О восклицаниях и вопрошаниях в «огненных» строках Евангелия

Точнее, о синодальных восклицаниях и церковнославянских вопрошаниях.  Дело в том, что там, где в церковнославянском переводе стоит знак вопроса, в синодальном тексте поставлен восклицательный знак. «Ничего себе, — скажете вы, — ведь это решительно меняет понимание текста». Вот и я о том же. Разные знаки сообщают одним и тем же словам разные смыслы, а в данных предложениях смыслы становятся почти противоположными. О каких предложениях речь?

В синодальном переводе эти стихи выглядят так:

49 Огонь пришел Я низвести на землю, и как желал бы, чтобы он уже возгорелся!
50 Крещением должен Я креститься; и как Я томлюсь, пока сие совершится!
(Лк. 12:49, 50)

Что мы видим? Опасение, высказываемое Господом в церковнославянском переводе (хочу, чтобы огонь возгорелся?), превращается у синодальных переводчиков в острое желание, и потому вместо удерживающего [i] Господа, перед нами предстаёт Господь, желающий скорейшего мiрового пожара. Мне могут возразить (и весьма справедливо), что в данном стихе говорится не о мiровом пожаре, но об огне Христовой любви. Допустим. Но тогда почему в церковнославянском переводе стоит знак вопроса? Неужели церковнославянские толмачи сомневались в желательности возжжения этого огня на земле?

Для лучшего понимания сказанного Господом прочтём эти стихи в окружении других стихов, т.е. в контексте.

49 Огонь пришел Я низвести на землю, и как желал бы, чтобы он уже возгорелся!
50 Крещением должен Я креститься; и как Я томлюсь, пока сие совершится!
51 Думаете ли вы, что Я пришел дать мир земле? Нет, говорю вам, но разделение;
52 ибо отныне пятеро в одном доме станут разделяться, трое против двух, и двое против трех:
53 отец будет против сына, и сын против отца; мать против дочери, и дочь против матери; свекровь против невестки своей, и невестка против свекрови своей.
(Лк. 12:49-53)

Уместны ли восклицания там, где говорится о разрыве по живому: отец будет против сына, и сын против отца… Где говорится о страшной трагедии: думаете ли вы, что Я пришел дать мир земле? Нет, говорю вам, но разделение… Где говорится о содрогании душевном и телесном: как Я томлюсь, пока сие совершится… По-церковнославянски последнее предложение выглядит так: и како удержуся, дондеже скончаются; т.е. стоит знак вопроса. А в синодальном переводе мы видим восклицательный знак: как Я томлюсь, пока сие совершится!

Могут сказать, что в Лк. 12:50 восклицательный знак подчёркивает томительность ожидания Господом крестных страданий. А в Лк.12:49 восклицательный знак выражает трагичность предстоящего разделения людей огнём, который Господь принёс на землю. Да, я согласен. Восклицательным знаком можно выражать не только радостные, но и тяжелые чувства, например: я устал! мне тошно! утомительно! тяжко! С таким смыслом восклицательного знака я согласен, но давайте посмотрим, как святые отцы понимают эти слова Господа.

Огня приидох воврещи на землю, глаголет Спаситель, и что хощу, аще уже возгореся. То есть как желал бы Я, чтобы он уже горел! Что же это за огнь, столь вожделенный Пришедшему спасти человека? Без сомнения, не огнь разрушающий, но огнь оживляющий, огнь духа, ввергаемый в землю сердца /…/. Сей Божественный огнь, которым Иисус Христос так желал воспламенить сердца человеков, горел уже тогда в собственном Его сердце как своем источнике, как то обнаруживают непосредственно за вышеприведенными следующие слова Его: крещением же имам креститися, то есть крестным страданием; и како удержуся, дондеже скончаются (ст. 50). То есть как Я томлюсь, доколе сие совершится! Что значит сие томление, как не то, что Его сердце горело желанием страдания и крестной смерти, дабы сею жертвою умилостивить Бога Отца и совершить спасение человеков?

Свт. Филарет (Дроздов)

Как видим, свт. Филарет в торжественном ключе понимает слова́ Господа. Он пишет: «Огня приидох воврещи на землю, глаголет Спаситель, и что хощу, аще уже возгореся. То есть как желал бы Я, чтобы он уже горел!» Но почему святитель решил восклицательным знаком закончить слова Господа? Почему он решил, что Господь сказал эти слова с воодушевлением? Откуда это известно? Из личных духовных переживаний владыки? Ну, если из них, тогда, конечно, надо ставить восклицательный знак. Однако в последующих словах Господа этой восторженности не видно. Напротив, в дальнейших Его словах ― скорбь и теснота на всякую человеческую душу, как на ту, что останется с Ним при разделении, так и на ту, что не пойдёт за Ним. На первую, потому что ей предстоит трагический выбор между родными и Господом, а на вторую, потому что она останется без Спасителя.

«…крещением же имам креститися, то есть крестным страданием; и како удержуся, дондеже скончаются (ст. 50). То есть как Я томлюсь, доколе сие совершится!» Г.С.: А здесь почему восклицательный знак поставлен? Может, Господь сказал эти слова без эмоций? Зачем приписывать им экспрессию через восклицание? Из толкования слов Господа святителем Филаретом выходит, что скорейшее совершение крестных страданий является для Него наилучшим исходом, потому что тогда прекратится Его томление.

Свт. Филарет: «То есть как Я томлюсь, доколе сие совершится! Что значит сие томление, как не то, что Его сердце горело желанием страдания и крестной смерти, дабы сею жертвою умилостивить Бога Отца и совершить спасение человеков?» Г.С.: Сердце Господа горело желанием страдания, пишет владыка, и это было томительно для Него. Но если бы только от крестной смерти Господа зависело спасение людей, тогда было бы понятно Его стремление к скорейшему Распятию. Однако после Его восшествия на Крест спасены будут далеко не все люди. Крест не спасёт всех, но всех ― разделит. И это обстоятельство, как мне думается, было бо́льшим томлением для Господа, чем ожидание Распятия и даже самое Распятие.

Крестная смерть Спасителя послужит не только умилостивлению Бога, но разделению людей на тех, кто окажется справа от Креста, и тех, кто слева. Жертва Христова послужит не только к спасению одних, но окажется причиной гибели других, и в таком случае, какое здесь может быть томление, если не томление за возможную гибель некоторых («како удержуся, дондеже скончаются?»)? Или оба чувства здесь одновременно присутствуют? Радость за спасённых и мучение за погибших?

Вспомним пророчество праведного Симеона Богоприимца.

34 И благословил их Симеон и сказал Марии, Матери Его: се, лежит Сей на падение и на восстание многих в Израиле и в предмет пререканий, ―
35 и Тебе Самой оружие пройдет душу, ― да откроются помышления многих сердец.
(Лк. 2:34, 35)

Чего больше в словах старца: радости или скорби? Если лежит «на падение», значит скорби. А если «на восстание», значит радости. Но: Тебе Самой оружие пройдет душу…

И ещё один вопрос возникает (или ещё одно восклицание?). Когда святитель Филарет задаётся вопросом о природе огня, принесённого Господом на землю, то говорит, что это огонь ― оживляющий: «Что же это за огнь, столь вожделенный Пришедшему спасти человека? Без сомнения, не огнь разрушающий, но огнь оживляющий, огнь духа, ввергаемый в землю се́рдца». Г.С.: Да, огонь духа оживляет сердца́, но он же их и разделяет, что явствует из дальнейших слов Спасителя. Огонь разделяет! Вот видите, и я поставил восклицание. Хотя о чём восклицать? Тут плакать надо. Тут нужен согбенный знак вопроса: огонь Христа разделяет людей? А может, оба знака нужны: и вопрошение, и восклицание? Огонь Христовой любви разделяет людей навечно?!

Вы знаете, я бы восклицательный знак в Священном Писании запретил. Это авторский знак, как, собственно говоря, все пунктуационные знаки, но этот знак сугубо субъективен. Называемый по-церковнославянски «удивительная», он выражает чувства, и потому в Священном Писании не уместен. Подумать только, 249 восклицаний поставлено в синодальном переводе книги Бытия! Зачем? Каждое слово этой книги, как и всего Писания, ― восклицательно, потому что глубоко и многозначительно.

Словеса́ Господня словеса чи́ста, сребро́ разжже́но, искуше́но земли, очище́но седмери́цею (Пс. 11:7). Чем ещё можно семикратно очищенное слово усилить и подчеркнуть? Палочкой с точкой внизу? Этими палочками свои эмоции выражайте. А рисовать их в Священном Писании, всё равно что смайлики туда ставить, и превращать его в художественную литературу, что и сделали синодальные переводчики.



[i] К вопросу об удерживающем. Кто это? Что это? Я думаю, что Удерживающим апостол Павел называет Самого Господа. Ибо тайна беззакония уже в действии, только не совершится до тех пор, пока не будет взят от среды удерживающий теперь (2 Фесс. 2:7). Иными словами, Удерживающий возьмёт Самого Себя от среды, и совершится тайна беззакония? Да, так и будет. Когда Господь перестанет удерживать мiр, он скоропостижно скончается.


Комментарии

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *